Välkommen till Robert Cronholt Allround Media!
Jag har arbetat som översättare av dubbad film och TV sedan 1997. Det kan uppstå en viss förvirring när jag berättar vad jag jobbar med, men enkelt uttryckt är det så att jag skriver de manus som de svenska skådespelarna använder när en film ska dubbas till svenska.
Det har blivit många översättningsjobb genom åren. Jag har arbetat med flera Disneyfilmer, till exempel Trassel, Vaiana och Encanto. En lista över produktioner jag jobbat med finns i mitt CV.
Förutom film och TV har jag även översatt pjäser, TV-spel, sällskapsspel och TV-manus. Du kan läsa lite mer om annat jag sysslat med på sidan Om. Vill du nå mig är sidan Kontakt ett bra tips.
Just nu …
…kan du se Mufasa: Lejonkungen på bio. Här berättas den dramatiska historien om hur Mufasa gick från att vara en helt vanlig lejonunge till djurens konung. Flera bekanta figurer, som till exempel Timon och Pumbaa, dyker också upp, och extra roligt var det att få ihop texter till de nyskrivna sångerna, skrivna av den mästerlige Lin-Manuel Miranda. Soundtracket finns på Spotify, och du kan se den svenska filmtrailern här.
…biovisas den animerade filmatiseringen av de galna och roliga serieböckerna om Hundmannen. Den hjältemodige Hundmannen (hälften människa) hälften hund) tampas med kattsuperskurken Percy, vars senaste ondskefulla plan är att klona sig själv, för att fördubbla dina möjligheter att göra elaka grejer. Men historien tar en ny vändning när de sida vid sida börjar bekämpa en gemensam fiende. För de svenska rösterna svarar bland andra David Alvefjord och Per Andersson, och du kan se trailern här.
…är Vaiana 2, uppföljaren till Disneysuccén från 2016, bioaktuell. Hövdingadottern Vaiana har blivit några år äldre och får som vägfinnare det livsviktiga uppdraget att landstiga på en avlägsen, sägenomspunnen ö, för att bryta en förbannelse och återförena sitt folk. Självklart finns halvguden Maui med på äventyret även den här gången, men Vaiana får också några nya följeslagare på sin långa resa. Huvudrollernas svenska röster görs åter av Wiktoria Johansson och Björn Bengtsson, och du kan se en trailer här.
… kan du se serien Home Sweet Rome på SVT Play. Seriens huvudperson är trettonåriga Lucy, som älskar att sjunga, och när hennes pappa förälskar sig i en italiensk popstjärna flyttar de från USA till Rim. För Lucy innebär det förstås en omställning att bo i ett helt nytt land, men också en möjlighet att få nya vänner och starta en egen sångkarriär. Du kan titta på avsnitt här.
… streamar den animerade serien Jentry Chau mot Underjorden på Netflix. Den handlar om den kinesisk-amerikanska tonårstjejen Jentry, som får veta att en demonkung är på jakt efter henne för att ta de magiska krafter hon besitter. Serien är mycket välskriven och berättar en komplex, spännande och bitvis riktigt otäck historia med många inslag från kinesisk mytologi. Jentrys svenska röst görs av Julie Yu.